2月新月のポッドキャスト

 

月に2回ほど公開しているポッドキャスト、「まほろば英語サンド」

2月20日公開の内容↓です。

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

How have you been?

It’s been a month since the last podcast.

ポッドキャストも1ヶ月ぶりなんです。

いかがお過ごしでしょうか?

体の調子を崩していた方も多いような。。。

 

かくいう私も、一月の後半に目眩がひどくなってしまって、ゆるりゆるりと過ごしておりました。

めまいは、dizzy.  I feel dizzy. I’m feeling dizzy.で目眩がする、と表現します。

dizzyの名詞は dizziness.  発音 z ですね。

I feel dizzy. は、めまいがしてフラフラして気分が悪いときに使います。

I feel dizzy with the heat. だと暑さで目眩がする、ということですね。

 

では 体の調子を表現するときの英語、何をお使いですか?

 

I have a cold.  風邪をひいている。

I have a sore throat. 喉が痛い。

I have a headache. 頭痛がする。

I have a backache.  腰が痛い。

I have a stomachache.  お腹が痛い。

I have a toothache.  歯が痛い。

などはご存じかと思います。

 

咳 coughing, 熱 fever.

しゃっくりが出るは? I have hiccups. なかなか止まりませんよね。

息切れしちゃうは? I’m out of breath. 階段登るとなりますね。

息苦しいは?  hard to breathe.

 

全体的に体調が悪い、を表すなら、I’m not feeling well. I’m sick.


日本語で言うコンディションが良くない、condition はあまり使わないかな、と思います。


stay in shape, keep in shape, はお聞きになったことはあるでしょうか? 


健康を保つ 健康を維持する  という意味。

I’m out of shape. は、運動不足で体力ない状態をいいます。


I feel like I’m getting out of shape. I need to work out.

(運動不足なので、鍛えないとね。)

 


I’m not feeling well.とか I feel dizzy. などのfeel、feel 繋がりで、

今日は 私の大好きな本、”Love Precious Humanity”の中から 

feelについての心に染みる言葉をご紹介します。

 

“People who have the purpose to feel create. People who have the purpose to avoid feeling think.”

 

「感じるために感じる人たちは、創り出します。感じることから逃れよう避けようとする人たちは、考えます。」

という感じでしょうか?

 

“People who have the purpose to feel create. People who have the purpose to avoid feeling think.”

 

どんなふうに解釈しますか?

感じるために感じると、創れる。
感じることを避けると、考えてしまう。

 

〜すべき、〜しなくちゃ、ばかりで、自分の気持ちを置いてけぼりにしすぎると、

新しく何かを創り出すパワーが減退することも感じられたり。

前向きなやる気がなくなっているときは、自分以外の他の人からの評価をあれこれ考えるばかりで、

自分のことをちゃんと感じてあげていないのかもしれませんね。

 

そういえば、

Don’t think. Feel! は ブルースリーのセリフでしたっけ。

 

感じるのって怖いことありますよね。


特に感じたくない感情、痛み、苦しみ、怒り、劣等感とか、
病気とか、不快な症状、私のめまいも一緒ですが、negativeな感情はなんとか 避けよう避けようとしてしまいます。

感じたくないし、辛いから。

でもここが面白いところで、まず感じてあげないと、消えてはいかないんですよね。

味わって感じると、実は新たな道が見えたりするものです。

新たなものを創り出せるということなのかな。

 

“People who have the purpose to feel create. People who have the purpose to avoid feeling think.”

 

 

近所の公園は、梅が咲き始めています。the breath of spring. 春の息吹き。

春が来るって嬉しいですね。

ゆっくりだけれど確実に季節は巡っています。ありがたいことですね。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

月に2回ほど公開しているポッドキャスト、「まほろば英語サンド」

英語にまつわることで 

お伝えしたいこと、お役立ち情報、つれづれなるままに公開しています。

よかったらお聞きください。